“十(shi)二五”國家(jia)重大科技基礎設施“強流重離(li)子加速器裝置”(High Intensity Heavy-ion Accelerator Facility,HIAF)和“加速器驅動嬗變研究裝置”(China initiative Accelerator Driven System,CiADS)項目(mu)初(chu)步設計方案分(fen)別(bie)于(yu)5月15日及6月13日獲(huo)得中國科學院(yuan)批復(fu),這標志著兩裝置正式進入了投資概算審評階(jie)段。
HIAF和CiADS項(xiang)目(mu)均由中(zhong)科院近(jin)代物理研(yan)究所作為法(fa)人單位承擔(dan)建(jian)設(she),建(jian)設(she)地(di)點為廣東省惠州市(shi)。HIAF項(xiang)目(mu)新建(jian)建(jian)筑(zhu)(zhu)面積33124平方(fang)米,項(xiang)目(mu)建(jian)設(she)期7年(nian)。CiADS項(xiang)目(mu)新建(jian)建(jian)筑(zhu)(zhu)面積42658平方(fang)米,項(xiang)目(mu)建(jian)設(she)期6年(nian)。
HIAF項目(mu)將建設(she)一臺具(ju)(ju)有國(guo)際領先水平(ping)的(de)(de)強流(liu)(liu)重(zhong)(zhong)離(li)子(zi)(zi)(zi)加速器裝置(zhi),具(ju)(ju)備產(chan)生極端遠離(li)穩定線核(he)素(su)的(de)(de)能(neng)(neng)力,可提供(gong)國(guo)際上峰值(zhi)流(liu)(liu)強最(zui)高的(de)(de)低能(neng)(neng)重(zhong)(zhong)離(li)子(zi)(zi)(zi)束(shu)流(liu)(liu)、最(zui)高能(neng)(neng)量(liang)達4.25吉電(dian)子(zi)(zi)(zi)伏每核(he)子(zi)(zi)(zi)的(de)(de)脈沖重(zhong)(zhong)離(li)子(zi)(zi)(zi)束(shu)流(liu)(liu)和(he)(he)國(guo)際上測(ce)量(liang)精度最(zui)高的(de)(de)原子(zi)(zi)(zi)核(he)質(zhi)量(liang)測(ce)量(liang)譜儀,為(wei)鑒(jian)別(bie)新核(he)素(su)、擴(kuo)展核(he)素(su)版圖、研(yan)究弱束(shu)縛核(he)結(jie)構(gou)和(he)(he)反(fan)應機(ji)制,尤其是精確測(ce)量(liang)遠離(li)穩定線短(duan)壽命原子(zi)(zi)(zi)核(he)質(zhi)量(liang)提供(gong)國(guo)際領先的(de)(de)研(yan)究條件(jian)。HIAF裝置(zhi)主要包括加速器系統、實驗終(zhong)端系統以(yi)及相(xiang)關配套設(she)施。
CiADS項(xiang)目將建設(she)全球首個實現(xian)高(gao)功(gong)(gong)率耦合運行的兆(zhao)瓦(wa)級加速器驅動嬗變研究裝置。全超導加速器驅動系統(tong)熱功(gong)(gong)率10兆(zhao)瓦(wa),包含束(shu)流功(gong)(gong)率約(yue)2.5兆(zhao)瓦(wa),次(ci)臨界(jie)反應堆芯(xin)/包層熱功(gong)(gong)率約(yue)7.5兆(zhao)瓦(wa),可以(yi)實現(xian)單次(ci)大(da)于24小時(shi)滿功(gong)(gong)率耦合運行。CiADS裝置主要包括超導直線加速器、高(gao)功(gong)(gong)率散(san)裂靶、次(ci)臨界(jie)反應堆芯(xin)/包層、總控制系統(tong)以(yi)及相關(guan)配套設(she)施。
HIAF和CiADS項目(mu)配(pei)套設施由廣東(dong)省支持建設,分三部(bu)分內容開展初步(bu)設計(ji)。目(mu)前(qian),裝置區場平工程及總部(bu)區配(pei)套工程基本完成建設方案初步(bu)設計(ji),將于近期開工建設。
HIAF和CiADS項目(mu)將作為粵港(gang)澳大灣區國(guo)際科(ke)技創(chuang)新中心建設(she)的一部分(fen),為我國(guo)核科(ke)學基礎研究(jiu)、加(jia)速器驅動的先進(jin)核能(neng)系統及核技術(shu)應(ying)用提(ti)供技術(shu)和人才支撐。